Skip navigation

Category Archives: Sin categoría

Estimados lectores:

En contra de mis costumbres, he comenzado a leer dos libros al mismo tiempo. Se trata de dos libros que dejé inconclusos hace mucho tiempo. El primero, “El verano. Bodas”, de mi queridísimo Albert Camus. Se trata de una serie de pequeños relatos y reflexiones existencialistas, sobre temas como la vida, la muerte, los dilemas de la sociedad actual, los mitos y costumbres de Argelia. A pesar de su breve extensión, no es sencillo de leer, ya que las reflexiones son bastante profundas y complejas, una fiel imagen de la filosofía existencialistas de Camus.

Este ha Sido elegido como “libro de colectivo”, por ser fácil de transportar.

El otro es “Los pilares de la tierra”, de Ken Follett. Empecé a leerlo hace varios años, en un momento en que no tenía tiempo para leer, lo que me obligó a dejarlo para otro momento, a pesar de que me interesaba muchísimo.

Como es algo voluminoso, me resulta algo incómodo de transportar para todos lados, así que me lo reservo para mi casa o algún viaje más largo.

Aprovecho para dejarles una cita de Camus, sobre un tema que siempre me intriga: la fuente de inspiración de los escritores.


La idea de que todo escritor escribe por fuerza sobre sí mismo y se pinta en sus libros, es una de esas ideas pueriles que nos legó el romanticismo. En cambio, en modo alguno queda excluida la posibilidad de que un artista se interese primero por las otras gentes o por su época o por los mitos que le son familiares. Si se da el caso de que él mismo entra en escena bien puede considerarse excepcional que hable de lo que realmente él es. Las obras de un hombre representan a menudo la historia de sus nostalgias o de sus tentaciones, pero casi nunca su propia historia, sobre todo cuando pretende ser autobiográfica. Ningún hombre se atrevió nunca a pintarse tal como es.


 

Anuncios

Estimados lectores:

El siguiente libro, que ya terminé, resultó ser “Los diarios de Adán y Eva”, de Mark Twain. Es un cuento en realidad, muy breve (para leer en media hora), pero excelente, cada palabra.

Los diarios de Adán y Eva

Son extractos de los imaginarios diarios de Adán y de Eva, narrados por separado, cada uno con su perspectiva de la vida. Es extremadamente cómico. A mí me resultó especialmente simpático porque hace poco vi la obra de teatro basada en el libro, “El diario de Adán y Eva”, protagonizada por Miguel Ángel Solá y Paula Cancio.

Les dejo un extracto del final del libro.

No es por su inteligencia que lo amo… no, no es por eso. No se lo puede culpar por su inteligencia, pues él no se hizo a sí mismo; él es como Dios lo hizo, y eso basta. Había un propósito sabio en ello, lo sé. Con el tiempo se desarrollará, aunque pienso que no será repentino; y además, no hay prisa; él es suficientemente bueno tal como es.

No es por sus maneras graciosas y consideradas y su delicadeza que lo amo. No, él tiene carencias en ese sentido, pero es suficientemente bueno tal como es, y está mejorando.

No es por su laboriosidad que lo amo… no, no es por eso. Pienso que la tiene, y no sé por qué me la oculta. Éste es mi único dolor. Por lo demás, ahora es franco y abierto conmigo. Estoy segura de que no se guarda nada, excepto eso. Me apena que tenga un secreto conmigo; pensar en ello perturba mi sueño, pero me lo sacaré de la cabeza; no dejaré que empañe mi felicidad, que por otra parte es rebosante.

No es por su educación que lo amo…no, no es por eso. Él se educó a sí mismo y sabe realmente una multitud de cosas, pero no son tantas.

No es por su cortesía que lo amo… no, no es por eso. Él me ha herido, pero no lo critico; es una peculiaridad de su sexo, creo, y él no hizo su sexo.

Desde luego, yo no lo habría acusado, me habría muerto antes de hacer eso; pero también es una peculiaridad de mi sexo, y no es mérito mío, dado que yo no hice mi sexo.

Entonces, ¿por qué lo amo? Simplemente porque él es masculino, creo.

En el fondo es bueno, y lo quiero por eso, pero podría amarlo si no lo fuera. Aunque me maltratara, lo seguiría amando. Lo sé. Es una cuestión de sexo, creo.

Él es fuerte y hermoso, y lo amo por eso, y lo admiro y estoy orgullosa de él, pero lo amaría sin esas cualidades. Si fuera poco agraciado, igual lo amaría; si fuera un despojo, igual lo amaría; y trabajaría para él, y me agotaría por él, y rezaría por él, y me quedaría a su lado hasta la muerte.

Sí, creo que lo amo simplemente porque es mío y es masculino. No hay otra razón, supongo. De modo que pienso que es como dije al principio: que esta clase de amor no es producto de razonamientos ni estadísticas. Sólo llega -nadie sabe de dónde- y no puede explicarse. Tampoco es necesario que lo haga.


En la tumba de Eva

Adán:

“Dondequiera que ella estuviese, allí estaba el Edén”.

Estimados lectores:

Aquí les dejo algunas citas de “Los siete locos”, que ya estoy próxima a terminar.

Citas de “Los siete locos”

“Le parecerá mentira a usted que yo, yo que he venido a proponerle el asesinato de un hombre, le hable de inocencia, y, sin embargo, tenía veinte años y era un chico. ¿Sabe usted qué clase de tristeza es esa que le hace pasar a uno la noche en un asqueroso despacho de bebidas, perdiendo el tiempo entre conversaciones estúpidas y tragos de caña? ¿Sabe lo que es estar en un prostíbulo y de pronto contenerse para no llorar desesperadamente? Usted me mira asombrado, claro, veía un hombre raro, quizás, pero no se daba cuenta de que toda esa rareza derivaba de mi angustia que yo llevaba escondida en mí. Vea, hasta me parece mentira hablar con precisión como lo hago. ¿Quién soy? ¿A dónde voy? No lo sé. Tengo la impresión de que usted es igual a mí, y por eso he venido a proponerle el asesinato de Barsut. Con el dinero fundaremos la logia y quizás podamos remover los cimientos de esta sociedad”.


 

“-¿Y cree usted que ese crimen va a tener alguna influencia en su vida?

– Ésa es la curiosidad que tengo. Saber si mi vida, mi forma de ver las cosas, mi sensibilidad, cambian con el espectáculo de su muerte. Además, que tengo ya necesidad de matar a alguien. Aunque sea para distraerme, ¿sabe?”.


 

“- A pesar de todo es necesario injertar una alegría en la vida. No se puede vivir así. No hay derecho. Por encima de toda nuestra miseria es necesario que flote una alegría, qué sé yo, algo más hermoso que el feo rostro humano, que la horrible verdad humana. Tiene razón el Astrólogo. Hay que inaugurar el imperio de la Mentira, de las magníficas mentiras. ¿Adorar a alguien? ¿Hacerse un camino entre este bosque de estupidez? ¿Pero cómo?

– ¿Qué importa que yo sea un asesino o un degradado? ¿Importa eso? No. Es secundario. Hay algo más hermoso que la vileza de todos los hombres juntos, y es la alegría. Si yo estuviera alegre, la felicidad me absolvería de mi crimen. La alegría es lo esencial. Y también querer a alguien…”.


 

“Erdosain la contempló un instante con muda desesperación; y al final, recogió su mano. Iba a llevársela a los labios, pero una fuerza extraña chocó en su sensibilidad, y sollozando se desmoronó sobre la falda de la mujer.

Lloraba convulsivamente a la sombra de la intrusa erguida y de su mirada inmóvil en los sacudimientos de su cabeza. Lloraba aciegado, retorcida la vida de un furor ronco, conteniendo gritos cuyos desgarramientos incompletos renovaban su dolor horrible, y el sufrimiento brotaba del inagotablemente, se inundaba de más pena, una pena que subía en sollozos en su garganta. Así agonizó varios minutos, mordiendo su pañuelo para no gritar, mientras que el silencio de ella era una blandura en la que se recostaba su espíritu extenuado. Luego el sufrimiento gritante se agotó; lágrimas tardías brotaban de sus ojos, un ronquido sordo trajinaba en su pecho y encontró consuelo en estar caído así, con las mejillas mojadas, sobre el regazo de una mujer. Un enorme cansancio lo agobiaba, la figura de su esposa distante terminó por borrarse de la superficie de su pena, y mientras permanecía así, un encalmamiento crepuscular vino a resignarlo para todos los desastres que se habían preparado”.


 

“- Sí, es raro. A veces me parece que voy a encontrar en otra vida lo que falta en la mía. Y se le ocurre a uno que hay gentes que han descubierto el secreto de la felicidad… y que si nos cuentan su secreto nosotros también seremos felices.

– Mi vida, sin embargo, no es ningún secreto.

– ¿Pero usted nunca sintió la extrañeza de vivir?

– Sí, eso sí.

– Cuénteme.

– Fue cuando era muchachita. Trabajaba en una linda casa de la Avenida Alvear. Había tres niñas y cuatro sirvientas. Y yo me despertaba a la mañana y no terminaba de convencerme de que era yo la que me movía entre esos muebles que no me pertenecían y esa gente que sólo me hablaba para que yo la sirviera. Y a momentos me parecía que los otros estaban bien clavados en la vida, y en sus casas, mientras que yo tenía la sensación de estar suelta, ligeramente atada con un cordón a la vida. Y las voces de los otros sonaban en mis oídos como cuando una está dormida y no sabe si sueña o está despierta.

– Debe ser triste.

– Sí, es muy triste ver felices a los otros y ver que los otros no comprenden que una será desdichada para toda la vida. Me acuerdo que a la hora de la siesta entraba a mi piecita y en vez de zurcir mi ropa, pensaba: ¿yo seré sirvienta toda la vida? Y ya no me cansaba le trabajo, sino mis pensamientos. ¿Usted no se ha fijado qué obstinados son los pensamientos tristes?”.

Estimados lectores:

En el día de ayer he concluido “Marina”, de Carlos Ruiz Zafón. Antes de ofrecerles mis comentarios sobre el libro, quisiera ampliar la descripción de la trama, ya que lo que surge de la contratapa me parece muy limitado.

La historia

En la Barcelona de 1980, los errantes paseos de Óscar, un joven estudiante de internado, lo llevan a conocer a Marina, quien vive con Germán, su enfermo padre, en una antigua mansión señorial, hoy abandonada.

Óscar y Marina se dedicarán sin desearlo a develar el misterio que se esconde entre las callejuelas de Barcelona, que gira alrededor del cementerio de Sarriá, de macabras marionetas que parecen vivas, de olores perturbadores y de una siempre presente mariposa negra.

Para lograrlo deberán ingresar al mundo de Mijail Kolvenik, un científico e inventor, muerto en 1948, rodeado de extrañas circunstancias.

Si bien Marina es protagonista de la historia, y quien le da nombre al libro, la trama no pasa por ella. O quizás sí… Porque siguiendo a las mariposas negras, Óscar y Marina desarrollarán una amistad propia de aquellas almas solitarias que solo buscan compañía.

Comentarios

Ruiz Zafón nos intenta presentar en “Marina” una reflexión sobre la vida y la muerte, la soledad y la compañía, pero enmarcada en una historia que, a mi criterio, podría ser mucho más rica.

Quizás el problema es que esperaba otra cosa, una narración más parecida a la de “La sombra del viento”, y una historia más profunda y compleja. En “Marina”, en cambio, me encontré con una historia extraña, con giros predecibles, toques de surrealismo poco creíbles y algunas imágenes muy trilladas, como la de la misteriosa mujer con velo en el cementerio.

Tampoco me convenció el final, porque fuerza una reflexión, pretendiendo dejarnos pensando luego de esta bizarra historia.

Citas

“¿Qué clase de ciencia es ésa que es capaz de poner un hombre en la Luna pero incapaz de poner un pedazo de pan en la mesa de cada ser humano?”.

 “A lo mejor el problema no está en la ciencia, sino en quienes deciden cómo emplearla”.

 “La vida del artista es una vida de riego, incertidumbre y, casi siempre, de pobreza. No se escoge; ella lo escoge a uno. Si tienes dudas respecto a cualquiera de estos dos puntos, más vale que salgas por esa puerta ahora mismo”.

 “Siempre había pensado que las viejas estaciones de ferrocarril eran uno de los pocos lugares mágicos que quedaban en el mundo. En ella se mezclaban los fantasmas de recuerdos y despedidas con el inicio de cientos de viajes destinos lejanos, sin retorno. “Si algún día me pierdo, que me busquen en una estación de tren”, pensé”.

 “El tiempo hace con el cuerpo lo que la estupidez hace con el alma. Lo pudre”.

 “Mijail, ¿te acuerdas de aquel día cuando me preguntaste cuál era la diferencia entre un médico y un mago? Pues bien, Mijail, no hay magia. Nuestro cuerpo empieza a destruirse desde que nace. Somos frágiles. Criaturas pasajeras. Cuanto queda de nosotros son nuestras acciones, el bien el mal que hacemos a nuestros semejantes. ¿Comprendes lo que quiero decirte Mijail?”.

Próximo libro: “Ébano”, de Ryszard Kapuściński.

Saludos.

Mercedes

Estimados lectores:

Ante todo disculpen la falta de publicaciones, pero la verdad es que no estoy con tiempo para leer.

Les dejo el link a una nota con los principales libros publicados en los últimos años.

https://queleer.com.ve/2014/05/25/que-gran-libro-se-publico-el-mismo-ano-de-tu-nacimiento/

Saludos.

Mercedes

Estimados lectores:

Me encuentro leyendo, muy de a poco, “Respiración artificial”, de Ricardo Piglia. Lamentablemente estoy con muy poco tiempo para leer, lo cual tampoco contribuye a que me conecte con la trama, que por cierto no es sencilla.

El libro gira en torno a la familia Ossorio, cuya historia nos remonta a 1850, cuando en el país gobernaba Juan Manuel de Rosas. A través de diferentes generaciones se fue transmitiendo el pasado de Enrique Ossorio, abuelo de uno de los protagonistas, acusado de conspirador en la época de Rosas.

Cien años después de los hechos, el errante y aventurero Marcelo Maggi, familiar político de los Ossorio, se fija como propósito indagar en antiguos papeles familiares y escribir la verdadera historia de este Enrique Ossorio, desconocido e ignorado por muchos.

Para ello contacta a su sobrino, Emilio Renzi, un joven escritor, una especie de alter ego del propio Piglia, quien acaba de escribir un libro sobre la historia familiar, donde el errático tío tiene un rol preponderante.

Me está costando bastante leerlo, no solo por la falta de tiempo, sino porque es algo rebuscado. Hay muchas referencias históricas, más que nada en la segunda parte, y de historia argentina, que no es mi especialidad. Además que cambian las bordadoras y los estilos narrativos, pasando del formato epistolar al diálogo y a la narración en prosa tradicional. Hay permanentes idas y venidas en el tiempo, desde 1800 hasta casi la actualidad.

Quizás no sea el mejor momento para leer un libro así. Creo que requiere más dedicación.

Les dejo un extracto del libro:

“Veo bien el trágico destino que nos espera, sobre todo a usted, Juan Bautista (Alberdi), sobre todo a usted porque lo conozco bien y sé que jamás llegará a transigir. Es de la clase de hombres que no transige y esa clase de hombre, en los tiempos que se avecinan, tendrán dos caminos: el exilio o la muerte. Los otros, y entre ellos algunos que hoy se dicen sus amigos, harán, claro, su carrera. Este país está a punto para eso. ¿Cómo no van a hacer carrera si tienen el campo abierto, toda la pampa para ellos? Van a ganar los que corran más ligero, no los mejores, ni los más honestos, ni los que mejor piensen o quieran a la patria. En cuanto a usted: ninguna gloria le será negada, Juan Bautista, pero tampoco ninguna desdicha”.

Saludos.

Mercedes

Estimados lectores:

Les dejo el link a un interesante artículo de La Nación, que explica cómo leer literatura, además de ser un placer personal, puede ser útil en la carrera laboral.

http://www.lanacion.com.ar/2017118-cinco-maneras-en-que-leer-ficcion-sirve-para-hacer-carrera-en-el-trabajo

Saludos.

Mercedes

Estimados lectores:

He terminado de leer El extranjero, de Albert Camus (L’Étranger en el idioma original). Lo había leído hace mucho tiempo, estando todavía en la secundaria, y la verdad que no recordaba nada. Quizás porque las reflexiones que aporta el libro eran demasiado complejas para mis 16 años.

El libro nos muestra el interior de Meursault, un joven argelino que sufre la muerte de su madre. “Sufrir” es una forma de decir, porque en realidad Meursault no siente nada, ni por su madre, ni por su novia María, ni por el hombre desconocido que matará unos días después del funeral de su madre, en un caluroso día de verano.
Este pequeña pero preciosa novela, narrada en primera persona por Meursault, nos muestra la esencia de este hombre que transita la vida como un extranjero.

Imperdible. 100% obligatorio leerla.
Próximo libro: “Respiración artificial”, de Ricardo Piglia.

Saludos.

Mercedes

Estimados lectores:

Ya he terminado el libro de cuentos de Truman Capote. Algunos ya los había leído en el breve compilado en inglés que leí hace poco, pero los releí en castellano (una lectura totalmente diferente). Otros fueron nuevos.

Muchos son bastante dulces, sobre recuerdos familiares, en pequeños pueblos en el interior de Estados Unidos. Pero cada uno muestra un mundo particular.

El nuevo libro es El extranjero, de Albert Camus. Lo leí hace mucho en castellano, pero ahora quiero leerlo en su idioma original, el francés.

Igual ténganme paciencia, porque no estoy con mucho tiempo para leer.

Saludos.

Mercedes

Estimados lectores:

Hoy estoy saliendo de vacaciones, en un periplo que durará tres semanas.

Mi biblo-compañero de esta vez será “Basada en hechos reales”, de Delphine Devigan. Todavía ni lo empecé, así que me lo reservo todo para las vacaciones.

PN932_Basadaenhechosreales_DEFINITIU.inddSaludos.

Mercedes